募捐 9月15日2024 – 10月1日2024
关于筹款
书籍搜索
书
募捐:
28.3% 达到
登录
登录
访问更多功能
个人推荐
Telegram自动程序
下载历史
发送到电子邮件或 Kindle
管理书单
保存到收藏夹
个人的
书籍请求
探索
Z-Recommend
书单
最受欢迎
种类
贡献
捐款
上载
Litera Library
捐赠纸质书籍
添加纸质书籍
Search paper books
我的 LITERA Point
搜索关键词
Main
搜索关键词
search
1
Lernersprache Französisch: Psycholinguistische Analyse des Fremdsprachenerwerbs
Max Niemeyer Verlag
Bernd Kielhöfer
,
Wolfgang Börner
lerner
z.b
zeichen
strategien
strategie
funktion
subjonctif
fehler
items
probleme
formen
äußerungen
verschiedenen
regeln
französischen
verben
strukturen
funktionen
sprachlichen
item
partitif
usw
merkmale
ähnlichkeit
einzelnen
folgenden
häufig
interlinguale
komplexität
varianten
fehlerort
folgende
besteht
modus
niv.o
vgl
bedeutung
darum
niveaus
relativ
semantisch
artikel
bzw
deutschen
requin
eigenschaften
lerners
sprachliche
struktur
führen
年:
1979
语言:
german
文件:
PDF, 39.55 MB
您的标签:
0
/
0
german, 1979
2
Yearbook of phraseology. 2010. Volume 1
De Gruyter Mouton
Koenraad Kuiper
idioms
idiom
phraseological
visual
phraseologie
saami
phraseology
inari
linguistic
vgl
phraseologismen
dobrovol’skij
cognitive
burger
figurative
routineformeln
units
motivation
semantic
piirainen
hallsteinsdóttir
berlin
conceptual
stylistic
analysis
phraseologische
financial
dmitrij
etymology
metaphors
bedeutung
constructions
gruyter
discourse
examples
deutschen
formulaic
expressivität
farø
idiomatische
idiomatic
mieder
crisis
dictionary
figure
phraseologismus
advertising
äquivalenz
ausdruck
idiomatischer
年:
2010
语言:
english
文件:
PDF, 8.77 MB
您的标签:
5.0
/
4.0
english, 2010
3
Zur Theorie des Sprachvergleichs
Vieweg+Teubner Verlag
Peter Raster (auth.)
vergleich
enthalten
menge
matrix
vergleichs
übersetzung
ubersetzung
sätze
syntagmen
interlingualen
determinanten
eigenschaften
sätzen
satz
negativen
enthält
grades
paradigmen
syntagma
dargestellt
element
operationen
bezeichnet
determinante
gegenständen
d.h
folgende
zugeordnet
gegenstände
paradigmas
beschreibung
vergleichsbasis
vergleichsrelation
funktionen
kette
verschiedenen
gegeben
typ
vergleichsoperationen
levels
spalte
tab
verglichen
definiert
interlinguale
linguistischen
grundlage
nullmenge
satzes
vorkommen
年:
1971
语言:
german
文件:
PDF, 3.27 MB
您的标签:
0
/
0
german, 1971
4
Phraseologie: Linguistische Grundfragen und kontrastives Modell deutsch-ungarisch
De Gruyter Mouton
Regina Hessky
bedeutung
einheiten
bzw
einheit
phraseologie
budapest
phraseologische
unterschiede
phraseologischen
äquivalenz
phraseologischer
gewisse
d.h
deutschen
phraseologismen
aspekt
vergleich
auge
besteht
interlinguale
kontext
struktur
arbeiten
aufweisen
deutsch
gleichen
konnotationen
schen
z.b
fleischer
läßt
sprachliche
sprachlichen
ungarischen
folgende
gleiche
kontrastiven
semantische
semantischen
strukturellen
uie
aufgrund
beispiele
entsprechungen
gewisser
gruppen
interlingualen
kontrastive
strukturelle
vkinek
年:
1987
语言:
german
文件:
PDF, 4.66 MB
您的标签:
0
/
0
german, 1987
1
按照
此链接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”机器人
2
发送 /newbot 命令
3
为您的聊天机器人指定一个名称
4
为机器人选择一个用户名
5
从 BotFather 复制完整的最后一条消息并将其粘贴到此处
×
×