募捐 9月15日2024 – 10月1日2024
关于筹款
书籍搜索
书
募捐:
22.4% 达到
登录
登录
访问更多功能
个人推荐
Telegram自动程序
下载历史
发送到电子邮件或 Kindle
管理书单
保存到收藏夹
个人的
书籍请求
探索
Z-Recommend
书单
最受欢迎
种类
贡献
捐款
上载
Litera Library
捐赠纸质书籍
添加纸质书籍
Search paper books
创建 LITERA Point
搜索关键词
Main
搜索关键词
search
1
Delphi Complete Works of Xenophon (Illustrated) (Delphi Ancient Classics Book 21)
Delphi Classics
Xenophon
καὶ
δὲ
μὲν
τῶν
οἱ
ὁ
τὸ
τοὺς
τὰ
ἂν
ἐν
τὴν
γὰρ
ὡς
ἔφη
τοῖς
τὸν
εἰς
τοῦ
ἢ
ὅτι
πρὸς
τῶι
εἶναι
τῆς
ἐπὶ
μὴ
εἰ
ταῦτα
τῆι
cyrus
οὐ
οὐκ
ἐκ
οὖν
ὦ
δὴ
ἐπεὶ
γε
τὰς
ἀλλὰ
ἡ
τοῦτο
περὶ
διὰ
αὐτῶι
ἀλλ
ἦν
δέ
ἐγὼ
年:
2013
语言:
english
文件:
AZW3 , 4.96 MB
您的标签:
0
/
0
english, 2013
2
Complete Works of Xenophon (Illustrated) (Delphi Ancient Classics)
Delphi Classics
Xenophon
καὶ
δὲ
μὲν
τῶν
οἱ
ὁ
τὸ
τοὺς
τὰ
ἂν
ἐν
τὴν
γὰρ
ὡς
ἔφη
τοῖς
τὸν
εἰς
τοῦ
ἢ
ὅτι
πρὸς
τῶι
εἶναι
τῆς
ἐπὶ
μὴ
εἰ
ταῦτα
τῆι
cyrus
οὐ
οὐκ
ἐκ
οὖν
ὦ
δὴ
ἐπεὶ
γε
τὰς
ἀλλὰ
ἡ
τοῦτο
περὶ
διὰ
αὐτῶι
ἀλλ
ἦν
δέ
ἐγὼ
年:
2013
语言:
english
文件:
EPUB, 4.42 MB
您的标签:
0
/
0
english, 2013
3
Complete Works of Xenophon
Delphi Classics
Xenophon
καὶ
δὲ
μὲν
τῶν
οἱ
ὁ
τὸ
τοὺς
τὰ
ἂν
ἐν
τὴν
γὰρ
ὡς
ἔφη
τοῖς
τὸν
εἰς
τοῦ
ἢ
ὅτι
πρὸς
τῶι
εἶναι
τῆς
ἐπὶ
μὴ
εἰ
ταῦτα
τῆι
cyrus
οὐ
οὐκ
ἐκ
οὖν
ὦ
δὴ
ἐπεὶ
γε
τὰς
ἀλλὰ
ἡ
τοῦτο
περὶ
διὰ
αὐτῶι
ἀλλ
ἦν
δέ
ἐγὼ
年:
2015
语言:
english
文件:
EPUB, 23.45 MB
您的标签:
0
/
0
english, 2015
4
Complete Works of Xenophon
Delphi Classics
καὶ
δὲ
μὲν
τῶν
οἱ
ὁ
τὸ
τοὺς
τὰ
ἂν
ἐν
τὴν
γὰρ
ὡς
ἔφη
τοῖς
τὸν
εἰς
τοῦ
ἢ
ὅτι
πρὸς
τῶι
εἶναι
τῆς
ἐπὶ
μὴ
εἰ
ταῦτα
τῆι
cyrus
οὐ
οὐκ
ἐκ
οὖν
ὦ
δὴ
ἐπεὶ
γε
τὰς
ἀλλὰ
ἡ
τοῦτο
περὶ
διὰ
αὐτῶι
ἀλλ
ἦν
δέ
ἐγὼ
语言:
english
文件:
MOBI , 5.40 MB
您的标签:
0
/
0
english
5
Complete Works of Xenophon
Delphi Classics
Xenophon
καὶ
δὲ
μὲν
τῶν
οἱ
ὁ
τὸ
τοὺς
τὰ
ἂν
ἐν
τὴν
γὰρ
ὡς
ἔφη
τοῖς
τὸν
εἰς
τοῦ
ἢ
ὅτι
πρὸς
τῶι
εἶναι
τῆς
ἐπὶ
μὴ
εἰ
ταῦτα
τῆι
cyrus
οὐ
οὐκ
ἐκ
οὖν
ὦ
δὴ
ἐπεὶ
γε
τὰς
ἀλλὰ
ἡ
τοῦτο
περὶ
διὰ
αὐτῶι
ἀλλ
ἦν
δέ
ἐγὼ
年:
2013
语言:
english
文件:
EPUB, 4.42 MB
您的标签:
0
/
0
english, 2013
6
Tierleben. Griechisch - deutsch
De Gruyter Akademie Forschung
Ailianos
,
Kai Brodersen (editor)
καὶ
δὲ
τὴν
τὸ
τῶν
τοῦ
μὲν
τῆς
τὸν
ὁ
τὰ
οἱ
ἐν
εἰς
τῷ
τοὺς
τοῖς
οὖν
ὡς
τῇ
ἡ
ailianos
ἄρα
γε
buch
οὐ
γὰρ
οὐκ
τὰς
εἶτα
ἢ
ἐκ
κατὰ
μέντοι
εἶναι
ἂν
ἐπὶ
τοῦτο
εἰ
αὐτῶν
ἐστι
ἀλλὰ
αὐτοῖς
πρὸς
μὴ
tiere
ταῦτα
ὅταν
μὴν
ἐς
年:
2018
语言:
german
文件:
PDF, 1.92 MB
您的标签:
0
/
5.0
german, 2018
7
17 - Cullhed 2016 Eustathios of Thessalonike, Commentary on Homers Odyssey Volume 1.pdf
17 - Cullhed 2016 Eustathios of Thessalonike
,
Commentary on Homers Odyssey Volume 1.pdf
καὶ
δὲ
τὸ
eust
τοῦ
ὁ
schol
ἐν
ὅτι
ὡς
τὴν
τῶν
ἡ
τῷ
εἰς
τὸν
γὰρ
μὲν
τῆς
κατὰ
τὰ
οἱ
ἢ
τοῖς
ἐκ
οὐ
ἐπὶ
παρὰ
διὰ
οὕτω
commentary
τῇ
odyssey
τοὺς
ἀλλὰ
athen
deest
poet
πρὸς
οὗ
περὶ
ἀπὸ
δέ
ὀδύσσειαν
egud
παρεκβολαὶ
μὴ
odysseus
ἐξ
οὐκ
文件:
PDF, 103.10 MB
您的标签:
0
/
0
8
Theodoret: De Graecarum affectionum curatione – Heilung der griechischen Krankheiten
Brill Academic Publishers
Clemens Scholten
καὶ
δὲ
τῶν
theodoret
τὴν
ὁ
τὸν
vgl
τὸ
τῆς
τὰ
γὰρ
μὲν
τοῦ
ἐν
τοὺς
τοῖς
οἱ
οὐ
γε
hrsg
platon
τῷ
eusebius
ὡς
δὴ
buch
ἀλλὰ
alex
ἢ
p.e
οὐκ
τὰς
curatione
περὶ
εἰς
clemens
strom
ταῦτα
ἡ
mγρ
τούτων
εἶναι
δέ
μὴ
theodorets
ἀλλ
τῇ
schrift
τοῦτο
年:
2015
语言:
german,greek
文件:
PDF, 3.38 MB
您的标签:
0
/
0
german,greek, 2015
9
Praecepta Tonica
De Gruyter
Iohannes Alexandrinus
καὶ
τὸ
δὲ
τοῦ
εἰς
τὰ
τῶν
ἡ
γὰρ
τὴν
οἷον
ὡς
ἐν
ὁ
ἀπὸ
dindorf
τὸν
τῷ
διὰ
μὲν
αἱ
ἢ
sch
τῆς
ἐπὶ
κατὰ
τόνον
περισπᾶται
εἰ
ί
ὀξύνεται
choer
lentz
έ
ὅτι
τῇ
ά
μὴ
ῶ
βαρύνεται
scripsi
ό
ἔχει
περὶ
dysc
οὐ
οἱ
παρὰ
οὐκ
αv
年:
2014
语言:
aragonese
文件:
PDF, 1.79 MB
您的标签:
0
/
0
aragonese, 2014
10
9783110251562_Xenis_I-IV.indd
[9783110251579 - Praecepta Tonica] Praecepta Tonica.pdf
καὶ
τὸ
δὲ
τοῦ
εἰς
τὰ
τῶν
ἡ
γὰρ
τὴν
οἷον
ὡς
ἐν
ὁ
ἀπὸ
dindorf
τὸν
τῷ
διὰ
μὲν
αἱ
ἢ
sch
τῆς
ἐπὶ
κατὰ
τόνον
περισπᾶται
εἰ
ὀξύνεται
ί
choer
lentz
έ
ὅτι
τῇ
ά
μὴ
βαρύνεται
ῶ
scripsi
ό
ἔχει
περὶ
dysc
οὐ
οἱ
παρὰ
οὐκ
αv
年:
2014
文件:
PDF, 1.79 MB
您的标签:
0
/
0
2014
11
Ross und Reiter (greichich-deutsch)
Walter de Gruyter
Xenophon
καὶ
δὲ
μὲν
τὸ
pferd
ἂν
γὰρ
τὸν
xenophon
τῶν
ἐν
τὰ
τοῦ
τοὺς
reiter
ὡς
τῷ
ὁ
τὴν
γε
εἰς
οἱ
μὴ
ἢ
τοῖς
δεῖ
εἰ
τῆς
ὅταν
ἢν
pferde
μὴν
πρὸς
εἶναι
nämlich
ὅτι
ἵππον
ταῦτα
ἐπὶ
reitkunst
ἡ
οὐ
τῇ
athen
ἐκ
οὕτω
hipparchikos
τοῦτο
χρὴ
reiten
年:
2018
语言:
german/greek
文件:
PDF, 430 KB
您的标签:
0
/
0
german/greek, 2018
12
[9783110594232 - Ross und Reiter] Ross und Reiter.pdf
[9783110594232 - Ross und Reiter] Ross und Reiter.pdf
καὶ
δὲ
μὲν
τὸ
pferd
ἂν
γὰρ
τὸν
xenophon
τῶν
ἐν
τὰ
τοῦ
τοὺς
reiter
ὡς
τῷ
ὁ
τὴν
γε
εἰς
οἱ
μὴ
ἢ
τοῖς
δεῖ
εἰ
τῆς
ὅταν
ἢν
pferde
μὴν
πρὸς
εἶναι
nämlich
ὅτι
ἵππον
ταῦτα
ἐπὶ
reitkunst
ἡ
οὐ
τῇ
athen
ἐκ
οὕτω
hipparchikos
τοῦτο
χρὴ
reiten
语言:
german
文件:
PDF, 430 KB
您的标签:
0
/
0
german
13
Recuerdos de Socrates & Economico & Banquete & Apologia de Socrates / Socrates's Memories & Inexpensive & Banquet & Socrates's Apology
Gredos
Jenofonte
,
Juan Zaragoza
καὶ
δὲ
ἔφη
μὲν
ἂν
τῶν
ὁ
ὦ
ἢ
τὰ
τὸ
γὰρ
ἔφην
sócrates
ἐγώ
τὴν
ὅτι
οἱ
τοὺς
ἐν
τὸν
εἶναι
ἡ
εἰ
τοῦ
τῶι
ὡς
ταῦτα
μὴ
iscómaco
σώκρατες
γε
τῆς
μοι
τοῖς
σοι
οὐ
ἀλλὰ
εἰς
ἐγὼ
δεῖ
τοῦτο
τῆι
πρὸς
οὖν
πάνυ
τί
οὐκ
ἄν
zeus
年:
1993
语言:
spanish
文件:
PDF, 1.10 MB
您的标签:
0
/
0
spanish, 1993
14
Lucian, True History
Oxford University Press
Diskin Clay
καὶ
δὲ
lucian
lucian’s
τῶν
τὴν
greek
μὲν
τὸ
ὁ
τῆς
τοῦ
τὸν
τὰ
οἱ
γὰρ
ἐπὶ
ἐν
homer
οὖν
γaβ
τοὺς
commentary
τοῖς
οὐ
ἡ
περὶ
attic
odysseus
τῷ
ship
blest
fiction
αὐτοῖς
context
τῇ
ὡς
ἦν
introduction
δὴ
whale
plato
ἐκ
century
παρ
ἡμῖν
αὐτῶν
εἰς
herodotus
homer’s
年:
2021
语言:
english
文件:
PDF, 1.49 MB
您的标签:
0
/
4.0
english, 2021
15
Recuerdos de Sócrates : económico ; Banquete ; Apología de Sócrates
Editorial Gredos
Xenophon.
,
Juan Zaragoza
καὶ
δὲ
ὁ
μὲν
ἔφη
sócrates
ἂν
γὰρ
τὸ
ὅτι
τὸν
ἢ
ὡς
γε
τὰ
ὦ
calias
τοῦ
τὴν
οἱ
τῶι
τῶν
ἐν
εἶναι
οὐ
οὖν
εἰ
ἀλλὰ
ἐπὶ
σωκράτης
τοὺς
zeus
πρὸς
jenofonte
ἀλλ
ἡ
δὴ
μὴ
μοι
ἐγὼ
εἰς
τῆς
antístenes
banquete
εἶπεν
οὐκ
τῆι
platón
ταῦτα
ὥσπερ
年:
1993
语言:
spanish
文件:
PDF, 873 KB
您的标签:
0
/
0
spanish, 1993
16
Philo Judaeus. De agricultura
Admin
καὶ
δὲ
τῶν
μὲν
γὰρ
τὰ
τὸ
τῆς
τὴν
ὁ
τὸν
τοῦ
πρὸς
ἐν
μὴ
οὐ
τοῖς
τὰς
ἢ
εἰς
τῷ
περὶ
ὡς
οὖν
ἡ
οὐκ
τοὺς
ἀλλὰ
ἐπὶ
οἱ
ἀλλ
ἂν
διὰ
ὅτι
κατὰ
ψυχῆς
μόνον
γῆς
εἶναι
οὐχ
ταῖς
ἐκ
αἱ
ὑπὸ
τούτων
ἐξ
γε
καθ
ὅσα
αὐτοῦ
年:
2007
文件:
PDF, 566 KB
您的标签:
0
/
0
2007
1
按照
此链接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”机器人
2
发送 /newbot 命令
3
为您的聊天机器人指定一个名称
4
为机器人选择一个用户名
5
从 BotFather 复制完整的最后一条消息并将其粘贴到此处
×
×